·
「いたいのいたいのとんでけー」
は英語で何ていうの? とママさんから質問がありました。
アメリカ人のママさんが
Pain, pain, go away!
ぺいん ぺいん ごぅ あうぇい
と言いながら、子どもが痛がっている箇所にチュッとしているのを見たことがあります。
じゃあ子供の寝かしつけの時に
「(背中を)トントンしてあげるね」と英語で言うなら?
I’m patting you (on the back).
あいむ ぱてぃんぐ ゆー (おんざばっく)
と言います。
この本おすすめです。
「起きてから寝るまで」シリーズ。
子育て英語表現のバージョン(写真左)も内容が充実してます。
上記のような子育て英語独特のフレーズもたくさん掲載されていますよー
本を見てみたい方は教室に置いてますのでお声掛けください^_^
ちなみに。
「魔の2歳児」「イヤイヤ期」は英語では
‘terrible twos’
てらぼぅ とぅーず
と言います。
terrible はひどい、とか、おそるべき の意なので
おそるべき2歳児、という感じですね^_^